Extroversion - Introversion in the Context of Foreign Language Learning
Ali Şükrü Özbay, Tuncer Aydemir & Yasemin Atasoy
pp. 1-21 | MID: MANU-1712-13-0002
Manuscript Views: 31 | Manuscript Download: 43
An understanding of personality type can help teachers explain why students approach tasks differently: Some are successful, while some fail to participate in class activities (Oxford & Ehrman, 1990); Wilz, 2000, (as cited in Marefat, 2006, p.116). Many research studies, accordingly, have been done so far in an attempt to measure the level of success in language learning between outgoing students and their reserved counterparts. The results of these studies often turned out to be inconsistent, some showing a clear correlation between extroversion and success in learning a language, and others failing to demonstrate that there is a positive correlation between being extrovert and foreign language proficiency. The current study aimed at discovering the relationship, if any, between learner personality types and their successes in foreign language learning. The researchers administered the Myers-Briggs Type Indicator (MBTI) as a reliable instrument to determine the personality type for each subject. Thirty-two male and sixty-eight female intermediate level prep students studying in a middle size university in the north of Turkey participated in this study with, selected on a purposive sampling methodology. The average of each learner’s scores on reading, writing, speaking and listening courses served as an index of their success in language learning. The participants were also asked to fill out the MBTI questionnaire with two options for each item. Individuals were classified on the basis of their self-reported preferences. Analysis of data indicated that there is not a statistically significant relationship between learner personality type and success in language learning.
Keywords: Foreign language learning, extroversion, introversion, Myers-Briggs Type Indicator (MBTI)
- Carlyn, M. (1977). An assessment of the Myers-Briggs Type Indicator. Journal of Personality Assessment, 41 (5), 12-31.
- Erton, İ. (2010). Relations between personality traits, language learning styles and success in foreign language achievement. H. U. Journal of Education, 38, 115-126.
- Eysenck, H. J. (1965). Smoking, Health and Personality. New York: BASIC BOOKS, Inc., Publishers.
- Gass, S. M. (2008). Second Language Acquisition: An Introductory Course. New York: NY: Routledge.
- Hauser, R. W. (2005). An investigation into the Myers-Briggs personality types and Keirsey temperaments of elementary school teachers and elementary school teacher/support providers. . (Doctoral dissertation). Caperlla University.
- Keefe, J. W. (1979). Learning Style: An Overview. In Student Learning Styles Diagnosing and Prescribing Programs. Reston: VA: NASSP.
- Kezwer, P. (1987). The extroverted vs. the introverted personality and second language learning. TESL Canada Journal, 5 (1), 45-57.
- Krashen, S. D. (1997). Foreign language education: The easy way. Culver City: CA: Language Education Associates.
- Marefat, F. (2006). Student Writing, personality type of the student and the rater: any interrelationship? The Reading Matrix 6 (2), 116-124.
- Myers, I. B. (1998). MBTi'Manual: A guide to the development and use of the Myers-Briggs Type Indicator. Palo Alto: CA: Consulting Psychologists Press.
- Sharp, A. (2003). Language learning and awareness of personality type in Chinese settings. Asian EFL Journal, 6 (2), 1-7.
- Shekan, P. (1989). Individual Differences in Second Language Learning. London: Edward Arnold.
- Zafar, S. &. (2011). A study on the relationship between extroversion-introversion and risk-taking in the context of second language acquisition. International Journal of Research Studies in Language Learning, 1(1), 33-40.
Auditory Recognition of English Problem-Causing Vowels Creating Pronunciation Fossilization for Turkish English Majors
pp. 22-31 | MID: MANU-1712-20-0001
Manuscript Views: 22 | Manuscript Download: 34
English vowels cause major problems to Turkish English majors because Turkish and English vowel inventory do not match to a great extent. Turkish phonetic and phonological system has a significant impact on the perception and production of English individual vowels and vowel contrasts. In this respect, vowels, which carry the heart of syllables and words, fossilization in pronunciation and intonation get to be inescapable. The paper aims to find out the auditory difficulty of the order of the problem-causing English vowel phonemes for the Turkish-English majors and to determine to what rate can the non-native speaking participant distinguish such vowel sounds and match them with their IPA signs when heard in isolation within given oral stimuli. This research was designed to identify auditory perception rates of Turkish-English majors on English problem-causing vowel segmental phonemes by 39 heterogeneous pre-intermediate English freshmen majors whose basic background on English was different in a private university in Ankara, Turkey. A pre-test was constructed wherein English problem-causing vowel phonemes were used as auditory stimuli in isolation, and the participants were asked to match the IPA signs and phonemes articulated by the researcher. Since the participants had serious perception and phonetic coding difficulties of vowels in the pre-test, a three-hour teaching treatment was administrated to them. After waiting two weeks, the same pre-test was administrated as a post-test, the results of which were submitted to SPSS 20 to determine the difficulty rates of English problem-causing vowel phonemes for pre-intermediate Turkish-English majors. The rate of the order of difficulty signaled that the vowel phonemes of English inventory that did not exist in Turkish were problematic for Turkish English majors: [ɪ], with a perception rate of 66, 67% [ɑ]; with a perception rate of 48,72%, and [ə], with a perception rate of 48,72%. The results of the present study give supporting evidence to the SLM of Flege (1995) in relation to categorical sound perception and discrimination pattern.
Keywords: auditory recognition, categorical perception, IPA symbols, vowel phonemes, fossilization, phonetic coding ability [ɪ, ɑ, ə]
- Best, C. T. (1993). Emergence of language-specific constraints in perception of non-native speech: A window on early phonological development. In B. de Boysson-Bardies, S. de Schonen, P. Jusczyk, P. MacNeilage, & J. Morton (Eds.), Developmental neurocognition: Speech and face processing in the first year (pp. 289-304). Dordrecht: Kluwer Academic.
- Best, C. T., McRoberts, G. W., &Goodell, E. (2001).Discrimination of non-native consonant contrasts varying in perceptual assimilation to the listener’s native phonological system.Journal of the AcousticalSociety of America, 109, 775-794. doi:10.1121/1.1332378
- Best, C. T., & Tyler, M. D. (2007). Nonnative and second‐language speech perception: Commonalities and complementarities. In M. J. Munro & O.–S. Bohn (Eds.), Secondlanguage speech learning: The role of language experience in speech perception andproduction, (pp. 13‐34). Amsterdam: John Benjamins.
- Bradlow, A. R., Pisoni, D. B., Akahane-Yamada, R., & Tohkura, Y. (1997).Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: Some effects of perceptual learning on speech production. Journal of the Acoustical Society of America, 101, 2299–2310.
- Brown, J. D. (1995). The elements of language curriculum. Boston, Massachusetts: Newbury House.
- Chan, A. Y. W. (2013).The Discrimination of English Vowels by Cantonese ESLLearners in Hong Kong: A Test of the Perceptual Assimilation Model. Open Journal of Modern Linguistics 2013. Vol.3, No.3, 182-189.
- Derwin, T., Munro, M. and Wiebe, G.(1998). Evidence in Favor of a Broad Framework for Pronunciation Instruction. Language Learning, 48, 1998.
- Escudero, P. (2005). Linguistic perception and second language acquisition: Explaining the attainment of optimal phonological categorization. PhD dissertation, Utrecht University: LOT Dissertation Series 113.
- Escudero, P., Simon, E., & Mitterer, H. (2012). The perception of English front vowels by North Holland and Flemish listeners: Acoustic similarity predicts and explains crosslinguistic and L2 perception. Journal of Phonetics, 40(2), 280‐288.
- Escudero, P., & Williams, D. (2012). Native dialect influences second‐language vowel perception: Peruvian versus Iberian Spanish learners of Dutch. The Journal of theAcoustical Society of America, 131(5), EL406 EL412.
- Flege, J. E. (1995). Second language speech learning theory, findings, and problems.In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: issues in cross‐language research (pp. 229‐273). Timonium, MD: York Press.
- Flege, J. E., Bohn, O.‐S.,& Jang, S. (1997). Effects of experience on non‐native speakersʹ production and perception of English vowels. Journal of Phonetics, 25, 437‐470
- Göksel, A. &Kerslake, C. (2005). Turkish: A comprehensive Grammar. Routledge.
- Harnsberger, J. D. (2001). On the relationship between identification and discrimination of non native nasal consonants. Journal of theAcoustical Society of America, 110(1), 489-503. doi:10.1121/1.1371758
- Hyde, D. C., Jones, B. L., Porter, C.L., and Flom, R. (2010). Visual stimulation enhances auditory processing 3-month-old infants and adults. Developmental Psychobiology. 52(2), 181–189. doi:10.1002/dev.20417
- Imsri, P. (2003). The perception of English stop consonants by Thai children and adults. Doctoral Thesis, Newark, DE: University of Delaware.
- Kingston, J. (2003). Learning foreign vowels. Language and Speech, 46.2-3, 295-349. doi:10.1177/00238309030460020201
- Iverson, P., & Evans, B. G. (2007). Learning English vowels with different first‐language vowel systems: Perception of formant targets, formant movement, and duration. The Journal of the Acoustical Society of America, 122(5), 2842- 2854.
- Lane, L. (2005). Focus on Pronunciation 3. London: Longman Pearson.
- Perlmutter, M.(1989). Intelligibility rating of L2 speech pre- and post intervention. Perceptual and Motor Skills, 68, 515-521.
- Pilus, Z. (2002). Second language speech: Production and perception of voicing contrasts in word-final obstruents by Malay speakers of English. Doctoral Thesis, Madison, WI: University of Wisconsin-Madison.
- Pisoni, D. B. (1992). Some comments on talker normalization in speech perception; In Tohkura, Vatikiotis-Bateson, Sagisaka, Speech perception, production and linguistic structure, (Ohmsha, Tokyo 1992),143–151.
- Proctor, M. (2004). Production and perception of AusE vowels by Vietnamese and Japanese ESL learners. 2004 Australian Linguistic Society Annual Conference. Sydney: University of Sydney.
- Rochet, B. L. (1995). Perception and production of L2 speech sounds by adults. In TRANGE, W. Speech perception and linguistic experience: Issues in cross language research. Timonium, MD: York Press,
- Strange, W., Akahane-Yamada, R., Kubo, R., Trent, S. A., & Nishi, K. (2001).Effects of consonantal context on perceptual assimilation of American English vowels by Japanese listeners.Journal of the Acoustical Society of America, 109.4, 1691-1704.doi:10.1121/1.1353594
- Strange, W., Akahane-Yamada, R., Kubo, R., Trent, S. A., Nishi, K., & Jenkins, J. J. (1998). Perceptual assimilation of American English vowels by Japanese listener. Journal of Phonetics, 26, 311-344. doi:10.1006/jpho.1998.0078
- Strange, W. (1995). Cross‐language study of speech perception: a historical review. In W. Strange (Ed.), Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross‐LanguageResearch (pp. 3‐45). Timonium, MD: York Press.
- Strange, W. (2007). Cross‐language phonetic similarity of vowels: Theoretical and methodological issues. In O.‐S. Bohn & M. Munro (Eds.), Language experience in second language speech learning: In honor of James Emil Flege (pp. 35‐55). Amsterdam: John Benjamins.
Tertiary Level EFL Learners’ Use of Complex Prepositions in KTUCLE, TICLE versus LOCNESS
Ali Şükrü Özbay & Sümeyye Bozkurt
pp. 32-41 | MID: MANU-1712-13-0003
Manuscript Views: 24 | Manuscript Download: 34
The purpose of this study is to investigate the competence level of tertiary level Turkish EFL students in terms of using complex prepositions in their expository argumentative essays. Yet, another aim is to find out the extent of which they are successful in using these prepositions in their argumentative essays. Local learner corpus KTUCLE (Karadeniz Technical University Corpus of Learner English) data was used in this study in order to investigate the preposition use and the findings were compared with the findings of a native corpus LOCNESS (The Louvain Corpus of Native English Essays) in an attempt to contrast the usages and reveal overuse and underuse patterns in both corpora. This comparative interlanguage analysis of complex prepositions existing in the range of the corpus data mainly searched for overused and underused or misused prepositions. Prepositions in the semantic field of “reference” and “aboutness” in native English presented different colligational and collocational contexts and environments but the degree of this variety is further enhanced in learner corpora used in the study. Findings also suggested that overuse and underuse patterns of the prepositions in the scope of the study presented various levels of divergence when compared with the native corpus. Implications of this for English language teaching were also added to the end of the study.
Keywords: complex preposition, learner corpora, underuse, overuse
- Abushihab, I. (2014). An analysis of grammatical errors in writing made by Turkish learners of English as a Foreign Language. International Journal of Linguistics (6)4, 213-223.
- Aijmer, K. (2009). Corpora and second-language acquisition. In K. Aijmer (Ed.), Corpora and language teaching (p. 13). Amsterdam: John Benjamins.
- Anthony, L. (2012). AntConc (version 3.2.4) [Computer software]. Tokyo, Japan: Waseda University
- Arjan et.al. (2013). A Corpus-Based Study on English Prepositions of Place, in and on. English Language Teaching; Vol. 6, No. 12
- Aston, G., (2000). “Corpora and Language Teaching” in L. Burnard and T. McEnery (Eds.), Rethinking Language Pedagogy from a Corpus Perspective (7–17), Frankfurt: Lang
- Borjars, K. & Burridge, K. (2001).Introducing English Grammar. London: Arnold Publishers
- Celce-Murcia, M., & Larsen-Freeman, D. (1999). The Grammar Book: An ESL/EFL Teacher’s Course. Boston: Heinle and Heinle.
- Elkılıç, G. (2012). “Mother tongue traces of Turkish university students on composition papers written in English”. Procedia - Social and Behavioral Sciences. 47, 656 – 664.
- Green, et al. (2000). “The incidence and effects on coherence of marked themes in interlanguage texts: a corpus-based enquiry”. English for Specific Purposes, 2000, 19, 99-113.
- Hermet, M., Désilets. A. (2009). Using First and Second Language Models to Correct Preposition Errors in Second Language Authoring. In proc. of the 4th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, Boulder, Co, USA, June 5, 2009.
- Jarvis, S. & Odlin., T. (2000). “Morphological type, spatial reference, and language transfer”. Studies in Second Language Acquisition, 22 (4), 535–556.
- Kilimci, A., Can, C. (2009). TICLE: Uluslararası Türk Öğrenici İngilizcesi Derlemi. M. Sarıca, N. Sarıcave A. Karaca (Ed.), XXII. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri,1- 11, Ankara: Yüzüncü Yıl Üniversitesi Yayınları.
- Koroglu, Z.C., (2014). An Analysis on Grammatical Errors of Turkish Efl Students’ Written Texts. International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. Volume 9/12 Fall 2014, p. 101-111, ANKARA-TURKE.
- Leech, G., (1998). ‘Preface’, in Granger, S. (ed.), Learner English on Computer. London and New York: Addison Wesley Longman.
- Mehdi, M.F. (1981). The Interference of Arabic in the Use of English Prepositions. Unpublished doctoral dissertation, The University of Texas at Austin
- Quirk, et al., (1985). A Comprehensive Grammar of English language. Harlow: Longman
- Rankin, T. and B. Schiftner. (2009). “Using learner corpora as a resource to inform tertiary language teaching”. Bridging the Gap between Theory and Practice in English Language Teaching. Conference Proceedings. Centre for English Language Teaching, University of Vienna. 26-28 February 2009. Special online issue of VIEWS 18/3, 216-218.)
- Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation, Oxford University Press, Oxford.
- Sinclair, J. (1996), “The search for units of meaning”, Textus, 9, 75-106.
- Swan, M. (2001). Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press.
- Yates, J. (1999). The ins and outs of prepositions: A guidebook for ESL students. New York: Barron's Educational Series.
- Yuan, H.C. (2014). A Corpus-based Study on the Influence of L1 on EFL Learners’ Use of Prepositions. Theory and Practice in Language Studies, 4(12), 2513-2521. doi:10.4304/tpls.4.12.2513-2521
A Narrative Research About Reflections of Experiences on Teaching Turkish As a Foreign Language Abroad
Ayşe Dağ Pestil & Mehtap Özden
pp. 42-53 | MID: MANU-1712-20-0001
Manuscript Views: 31 | Manuscript Download: 37
The history of teaching Turkish as a foreign language dates back hundreds of years. Individual studies and formal projects in the field of teaching Turkish as a foreign language have gradually increased worldwide and in Turkey especially in recent years. When it is compared to the studies on the other languages widely spoken all over the world and considering the popularity of learning Turkish as a foreign language, it is estimated that the works must be replaced on a professional level. In the process of teaching Turkish as a foreign language, there are not only the cooperation problems in institutionalization but also the problems about the lack of academicians and professionals and especially the capacities of the programs organized to compansate this deficiency of academicians and professionals on the field. In the study, the evaluations on the efforts made over the recent years in the process of teaching Turkish as a foreign language and the obtained results are presented. The experiences of the academicians who were employed in the process of teaching Turkish as a foreign language abroad and their contributions to the field were analyzed and 'narrative research' which is one of the qualitative research methods were used to obtain the data.
Keywords: Teaching Turkish as a foreign language, Teaching Turkish as a foreign language abroad, narrative research
- Boylu, E. ve Başar, U. (2016). Türkçe Öğretim Merkezlerinin Genel Durumu ve Standartlaştırılması Üzerine, 309-324, ASOS Journal, Mart 2016, Sayı 24.
- Göçer, A. (2013).Yabancılara Türkçe Öğretimi El Kitabı, (Ed.) M. Durmuş, A. Okur, Türkiye’de yabancılara Türkçe öğretimi, 171-179. Grafiker Yayınları; Ankara.
- Kana, F., Boylu, E. ve Başar, U. (2016). Yabancı dil olarak Türkçe öğretmeni yetiştirmenin gerekliliği ve lisans programı önerisi. Eğitimde Kuram ve Uygulama, 12(5), 1125-1138
- Kuşçu, S. (2014) Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, Sayı 1. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde öğretmen bilişi ve öğrenci inanışları, 111-121. Ankara; Hacettepe Üniversitesi. http://www.turkiyat.hacettepe.edu.tr/huydotad/huydotad_1sayi.pdf
- MEB. (2010). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi ve Öğretmenliği Çalıştayı Sonuç Raporu. Marmaris.
- Riessman, C.K. (2005). Narrative Analysis in N.Kelly, C. Horrocks, K. Milness, B. Roberts & D. Robinson (Eds.), Narrative , memory and everyday life, 1-7. Huddersfield: University of Huddersfield.
- Şaşan, H. H. (2002),. Yapılandırmacı Öğrenme. Yaşadıkça Eğitim Dergisi, 74-75, 49-52. http://talimterbiye.mebnet.net/ogrenci%20merkezli%20egitim/yapilandirmaciogrenme.pdf
- Saban, A. ve Ersoy, A. (2016). Eğitimde Nitel Araştırma Desenleri, Anı Yayıncılık; İstanbul
- Zorbaz, K. Z. (2013). Yabancılara Türkçe Öğretiminin Tarihi Seyri Yabancılara Türkçe Öğretimi El Kitabı, (Ed.) M. Durmuş, A. Okur, Grafiker Yayınları; Ankara, 159-169.